O japonském tofu
Pamatuji si tu chvíli tak živě, jako by to bylo včera, a
přitom je to už víc než 10 let. Přijela jsem do Japonska na roční studijní
pobyt. Japonsky jsem se učila už několik let předtím v Jazykové škole a
vyprávění svých kamarádů z kurzu, kteří se vraceli z různě dlouhých pobytů v Japonsku, jsem hltala a nasávala do
sebe jako houba. Nad stohy fotografií a diapozitivů se moje fantazie rozebíhala
na plné obrátky. A tak, když jsem byla v mezinárodním konkurzu vybrána jako
účastník ročního stipendijního pobytu v Tokiu, byla jsem nadšená.
Snad je to ta vzdálenost, která činí z Japonska zem zdánlivě
nedosažitelnou a v našich představách tak výjimečně zajímavou a lákající
k prozkoumání. Fascinuje mě ta jinakost, projevující se tak výrazně v jazyce, a
navíc ta dekorativnost běžných denních činností!
Jeden z prvních zážitků, který se mi nezapomenutelně vtiskl
do paměti, byla moje první návštěva univerzitní menzy, druhý den po příletu.
Menza zařízená podobně jako naše, jen místo příborů hůlky a místo talířů misky.
A hlavně zcela jiná nabídka jídel. Zaujala mě hladká bílá kostka na dekorativním
talířku, posypaná kupičkou nakrájeného zeleného pórku a politá trochou sójové
omáčky. Hiya yakko. Vychlazené hedvábné tofu. Jak jemně vypadá, tak také
chutná. Hůlkami trochu zápasím s jemnou konzistencí s lasturovým lomem a zažívám
poprvé tu dokonalou chuť – kombinaci slané sójové omáčky, štiplavého pórku a
jemného vychlazeného tofu. Vynikající! Tak tohle je to tófu, tradiční součást
denní potravy Japonců už více než tisíc let. (viz níže pozn.) Jím tu lahůdku a vůbec netuším,
jak mě tenhle drobný zážitek za několik let ovlivní.
Tofu, tofu, tofu. Většina Japonců ho dodnes jí v různých
úpravách každý den. V polévce miso-širu, v létě vychlazené, v zimě ve vydatné
horké polévce nabe nebo oden, restované se zeleninou, dušené s masem, s houbami,
smažené, zapékané, v mnoha tradičních i novodobých receptech a úpravách.
V posledních letech prožívá tofu svou renesanci v japonské
kuchyni. Po příklonu k zahraničním kuchyním přichází snad opět vlna zájmu o
zdravou výživu a japonské tradice. Po internetu běhají recepty na pomazánky,
sladkosti a nové úpravy tofu jako hlavního jídla s použitím v Japonsku dříve
neběžných surovin (sýr, italské těstoviny, zahraniční koření). V kurzech vaření
si zájemci připomenou, proč je tradiční tofu doporučované pro moderní zdravé
stravování.
Tofu existuje mnoho druhů - již zmíněné s jemnou hladkou
konzistencí „jako hedvábí“ a s vyšším obsahem vody, dále tofu s pevnější
konzistencí s porézní strukturou, kterému se v Japonsku říká bavlněné tofu,
protože se tradičně vyrábí lisováním sójové bílkoviny v bavlněné látce (podobně
jako náš tvaroh). Pevnost tofu je dána tím, jak velké množství vody bylo při
lisování odstraněno. V Japonsku jsou běžně používány ještě další druhy tofu, ale
v Evropě je pro všestranné použití nejvíce oblíbeno bavlněné tofu. Obsah živin
se liší podle druhu tofu, v průměru lze říci, že ve 100 g tofu je přibližně 10 g
bílkovin, 4,5 g tuku, 1 g uhlohydrátů, 100 mg vápníku a další cenné látky. Tofu
je vlastně čistá sójová bílkovina, oddělená ze sójového mléka vysrážením. Jako
srážedlo se původně používal extrakt z mořské vody – hořkoslaná tekutina, která
zbyla po odstranění krystalků jedlé soli z mořské vody. Dnes se používá buď toto
srážedlo zvané nigari nebo přímo soli, které jsou v mořské vodě obsaženy.
Tofu je zásadotvorná potravina, obsahuje lehce stravitelné
bílkoviny a nízký obsah tuku bez cholesterolu. Tofu je bohatým zdrojem vápníku,
hořčíku a železa. Odborníci na zdravou výživu chválí tofu pro jeho lehkou
stravitelnost, nízký glykemický index a univerzální použití pro dietní
stravování. Tofu je však vhodné i při přípravě bohatějších výživnějších jídel,
protože se výborně kombinuje s rýží, zeleninou, sójovou omáčkou, ale i s masem,
sýrem, vejci i sladkými přísadami.
Já jsem si tofu velice oblíbila. Po cestě do školy jsem
nakukovala do miniaturních krámků s tofu, kde většinou v jedné místnosti rodina
tofu vyrábí i prodává. Každý den brzy zrána vystavují čerstvé bílé a smažené
kostky tofu, knedlíčky z tofu a sójové mléko. Je hezké, že některé hospodyně
nakupují u svého tofaře po desetiletí, tak jako jsme u nás mívali „svého“
pekaře. Během svého pobytu jsem jedla vynikající tofu při každé příležitosti, ve
všech možných úpravách.
Po roce nabitém novými zážitky a zkušenostmi jsem se vrátila
s malým snem někde vzadu v hlavě: mít tak jednou vlastní výrobnu tofu v Čechách…
Doma na mě vyvalili oči: „Prosím Tě! To tady nikdo nezná!“ Já
sama jsem si nebyla jistá, jestli to je ten nejlepší nápad a jak se taková
výrobna zařizuje. Našla jsem si zajímavou práci ve výzkumné laboratoři
v nemocnici, kde jsem využívala jiné zkušenosti z Japonska a práce mě tak
pohltila, že po několika měsících jsem přestala na výrobnu myslet a na tofu jsem
skoro zapomněla.
Až po létech, ve chvíli určité životní křižovatky jsem si
vzpomněla, že já jsem vlastně chtěla mít ten krámek se zdravou výživou! Vybavil
se mi ten zasutý zážitek z tokijské menzy. A od té chvíle mě ta myšlenka již
neopouští. Představuji si, že budu jednou vyrábět hedvábné tofu, které u nás
zatím vůbec není, a polévat ho sójovou omáčkou.
Jenže jak se takové tofu vlastně vyrábí?
V době dovolené jsem po mnoha letech odjela do Japonska. Díky
přátelům jsem měla možnost pracovat ve dvou výrobnách a naučit se výrobní
postup.
A pak přišel návrat domů a v mé hlavě to vířilo… živnostenské
oprávnění… stroje… pronajmout místo vhodné pro výrobnu… sestavit stroje a
technologii tak, aby fungovala v našich podmínkách… peníze… Zjišťuji, že je to
náročnější, než jsem si představovala. Stohy vyhlášek. Teorie mi jde lépe než
praxe. A čas běží… Ale přípravy postupují a pořád mě to baví.
Teď musím vykřiknout do éteru to, co si tak často říkám
v duchu: „Ještě že vás mám, moji přátelé! Děkuju vám všem, kteří mi radíte,
kteří mě podporujete přímo i nepřímo, kteří mi držíte palce a občas se ptáte:
Tak jak jde tofu?“ A já pořád, už trochu stejně, odpovídám: „Dobře, zase jsme
pokročili o kousek dál…”
Věřím, že když všechno dobře půjde, tak za nějakou dobu Vám
budu moci předložit bavlněné a hedvábné tofu se sójovou omáčkou. A těším se, že
pak bude chvilku čas popovídat si i o nových receptech.
Váš komentář nebo dotaz je vítán na
info@sojenka.cz
tofu
pochází z Číny, kde se vyrábělo již před 2000 let. Do Japonska se znalost tofu
dostala v období Nara (761-793).
Tento
článek byl napsán pro časopis Aperio v prosinci 2004.
Mezitím se
podařilo to, co jsem si v prosinci 2004 ještě jen přála: už vyrábíme a prodáváme
čerstvé tofu, sójové mléko a další výrobky ze sóji! Našimi zákazníky jsou hlavně
japonské restaurace, hotely, obchody s japonskými potravinami, obchody se
zdravou výživou a školní a vegetariánské restaurace a jídelny.
Naším
hlavním výrobkem je jemné tofu podle japonské receptury. Tím, že tento výrobek
je v Čechách málo známý, ráda bych vám jej podrobně představila, abyste si
dovedli představit, co se v té bílé krabičce skrývá.
Musím
začít zeširoka, protože kořeny tofu sahají do dávné minulosti Asie a dnes si i
jen málokterý Japonec, natož Evropan, dovede představit všechny souvislosti,
které se k historii bílé kostičky váží. Japonsko bylo v minulosti velmi
chudou zemí. Lidé většinou zápasili o holé přežití na rýžových políčkách v drsném
podnebí se silnými větry, bouřemi, zemětřesením, sněhem a výkyvy počasí. Vlastně
měli k dispozici jen rýži, sóju a zeleninu, kterou si vypěstovali, kořínky a
rostliny z lesa a občas rybu. Z této doby pochází dodnes silný pocit
sounáležitosti v japonské rodině i firmě, prostě všichni pracujeme pro přežití a
úspěch celku (i když třeba já osobně bych radši... tak mě ani nenapadne to
domyslet, protože … bych v tom nemohl ostatní nechat..) a také stále patrná, i
když u mladší generace slábnoucí, schopnost se rozdělit, a úcta a vděčnost za
vše, co se mi dostává.
Kdysi se
mě hluboce dotkl starý japonský příběh, kdy babička, nejstarší člen rodiny, když
vidí, že pro všechny by nebylo jídla dost a ji už opouštějí síly, že by nebyla
tak užitečná jako dosud, odejde zemřít do hor, aby umožnila rodině s dětmi
přežít. Jednoho dne brzo ráno odejde v chatrném oblečení, bez rozloučení, jde
daleko a vysoko do hor. Až už nemůže, usedne pod strom. A padá sníh. (např.fim Balada o Narajamě)
Ale zpátky
k tématu! Rýže dala zdroj energie (sacharidy) a sója zdroj bílkovin a
minerálních látek. Tyto dvě suroviny byly po staletí uctívány a také chutně
využity se vší vynalézavostí. Když jíte rýžové bochánky o-nigiri, chutnají tak
výborně, že vás ani nenapadne, že to je „jen“ skoro samá rýže s trochou mořské
řasy! Ze sóji se připravilo tofu, sójové mléko, sójová omáčka, sójová pasta
miso, kvašené sójové boby nattó, vařené sójové boby na různé způsoby a mnoho
dalšího. Japonci mají staré přísloví, kde sójová pasta miso je stejné slovo pro podstatu, základ.
Opravdu
podstatní věc - sójová pasta miso v polévce miso shiru s tofu dodala minerály a
bílkoviny pro práci a pohyb.
Vlastně
tak díky sóje vyrostly generaci vitálních lidí na bezmasé stravě.
Zajímavé,
že... zvláště v konfrontaci s dnešním všeobecným názorem o nezbytnosti časté
konzumace masa.
Takže, jak
chutně používají Japonci rýži (ano, i na saké :-), tak dobře také dělají tófu.
Japonské tradiční tofu chutná jinak než tofu vyráběné podle běžných evropských
receptur. Má jemnou konzistenci, krásnou bílou barvu a bez
jakékoliv další úpravy v přírodním stavu lahodnou neutrální chuť.
Je čerstvé a proto výborně chutná vychlazené, lehce osolené
bylinkovou solí, s olivovým olejem a plátkem rajčete. Chutnalo vám? Přidejte ještě lístek
bazalky a je to náš evropský recept z Itálie, který slaví úspěch v Japonsku v
horkém létě. Tradiční japonský recept z tofu za studena je vychlazená kostička
tofu posypaná kupičkou ostřejší zeleniny (nadrobno nakrájená pažitka nebo zelená
cibulka nebo pórek a jemně nastrouhaný čerstvý zázvor) a politá japonskou
sójovou omáčkou. Receptů na tepelnou úpravu tofu pro přípravu hlavních jídel je také
nepřeberně!
V Japonsku není zvyk dělat ochucené tofu, není to třeba! Tofu
jako takové je lahodné a chuť mu dodá každý podle své fantazie nebo podle receptu.
Naše tofu není sýrem ani náhražkou masa. Evropské pevné
tofu se vylepšuje přidáním soli, oleje, koření, zeleniny, nebo uzením a marinováním, aby se jeho chuť přiblížila sýru nebo masu. To u japonského tofu není zapotřebí, neboť rozhodující je právě jeho přirozená chuť. Japonské tofu má víc než tisíciletou tradici. Původně si ho každá rodina připravovala sama asi tak, jako se u nás pekl doma chléb. Starší Japonci si ještě vzpomenou na kamenný mlýnek, kde jejich babička mlela sójové boby. Pak je uvařila ve velkém hrnci, přecedila přes látku a získala sójové mléko a sójovou drť okaru. Ze sójového mléka srážedlem nigari vysrážela sójovou bílkovinu
(podobně jako se z mléka syřidlem srazí sýr), přendala ji do bavlněné látky a
zatížila kamenem. Hotovo.
Podobně, je za přísnějších hygienických podmínek,
vyrábíme tofu i my. Je to převážně rukodělná práce. převzali jsme z Japonska tradiční výrobní postup, který respektuje a plně využívá vlastnosti sóji, Chceme pro vás vyrábět čerstvé japonské tofu tímto postupem, protože pro nás představuje časem
prověřenou hodnotu. Vyrábíme je pro vás s láskou. Prosím ochutnejte, ale nesuďte podle prvního dojmu. Jemná chuť přírodního tofu je tptiž pro Evropana, zvyklého na slaná a kořeněná jídla na první pokus nezvyklá a málo výrazná. Vyzkoušejte některé z receptů, které najdete na etiketě a na
www.sojenka.cz
Irena
Horáková
Sojenka,
s.r.o.
Holandská
11
101 00
Praha 10
Váš dotaz
nebo komentář je vítán na
info@sojenka.cz nebo na tel.č.
602 110
826